Play
Pause
1X
A1
Learn:
Anna:Anna (name)
noun (f.)
Paul Paul (name)
noun (m.) , wo where
adverb arbeitest work
verb du you
personal pronoun jetzt now; currently
adverb eigentlich actual(ly); anyways; by the way
particle ?
Anna: Paul, by the way, where do you work now?
Paul:Paul (name)
noun (m.)
Ich I
personal pronoun arbeite work
verb jetzt now; currently
adverb in in; into
preposition der the (masculine)
article Bibliothek library
noun (f.) .
Paul: I work in the library now.
Anna:Anna (name)
noun (f.)
Und and
conjunction ?
Anna: And?
Paul:Paul (name)
noun (m.)
Na well…; so…
interjection ja yes
particle ... Ich I
personal pronoun habe have
verb viel much; a lot
pronoun Stress stress
noun (m.) ...
Paul: Well ... I have a lot of stress ...
Anna:Anna (name)
noun (f.)
Oh oh
interjection . Peter Peter (name)
noun (m.) hat has
verb auch also, too, as well
adverb viel much; a lot
pronoun Stress stress
noun (m.) . Er he
personal pronoun ist is
verb Arzt (medical) doctor
noun (m.) . Christina Christina (name)
noun (f.) ist is
verb Lehrerin (female) teacher
noun (f.) , die here: that girl
article hat has
verb viel much; a lot
pronoun Freizeit free time; leisure time; spare time
noun (f.) .
Anna: Oh. Peter also has a lot of stress. He is a doctor. Christina is a teacher, that girl has a lot of free time.
Paul:Paul (name)
noun (m.)
Ja yes
particle , und and
conjunction Fritz Fritz (name)
noun (m.) ist is
verb Polizist policeman
noun (m.) . Der here: that guy
article hat has
verb viel much; a lot
pronoun Arbeit work; job; labor
noun (f.) !
Paul: Yes, and Fritz is a policeman. That guy has a lot of work!
Anna:Anna (name)
noun (f.)
Ja yes
particle , wir we
personal pronoun arbeiten to work
verb viel much; a lot
pronoun .
Anna: Yes, we work a lot.
Paul:Paul (name)
noun (m.)
Nur only; just; merely
adverb du you
personal pronoun nicht not
particle , du you
personal pronoun bist are
verb arbeitslos jobless; unemployed
adjective . Haha.
Paul: Only you don’t, you’re unemployed. Haha.
Anna:Anna (name)
noun (f.)
Hey hey
interjection , ich I
personal pronoun bin am
verb Studentin (female) student (university)
noun (f.) und and
conjunction Kellnerin waitress
noun (f.) .
Anna: Hey, I’m a student and a waitress.
Paul:Paul (name)
noun (m.)
Ja yes
particle , du you
personal pronoun arbeitest work
verb im in the
preposition Café café; coffee shop
noun (n.) . … Macht makes; does
verb Sabine Sabine (name)
noun (f.) eigentlich actual(ly); anyways; by the way
particle noch still; yet; else
adverb das the (neuter); that
article Praktikum internship
noun (n.) ?
Paul: Yes, you work in the café. ... is Sabine still doing the internship?
Anna:Anna (name)
noun (f.)
Nein no
particle , sie she; they
personal pronoun ist is
verb jetzt now; currently
adverb Verkäuferin (female) shop assistant; saleswoman; seller
noun (f.) . Sabines Sabine's
noun Mann man; husband / Man! (wow!)
noun (m.) ist is
verb Informatiker computer specialist
noun (m.) .
Anna: No, she is now a saleswoman. Sabine‘s husband is a computer scientist.
Paul:Paul (name)
noun (m.)
Ist is
verb sie she; they
personal pronoun verheiratet married
adjective ? Und and
conjunction wie how / like; as (comparison)
adverb heißt is called
verb er he
personal pronoun ?
Paul: Is she married? And what ‘s his name?
Anna:Anna (name)
noun (f.)
Michail Michail (name)
noun (m.) Kudrjawzew Kudrjawzew (last name)
noun .
Anna: Michail Kudrjawzew.
Paul:Paul (name)
noun (m.)
Kannst can
verb du you
personal pronoun das the (neuter); that
article bitte please; you're welcome
particle buchstabieren to spell
verb ?
Paul: Can you please spell that?
Anna:Anna (name)
noun (f.)
M m
alphabet i i
alphabet c c
alphabet h h
alphabet a a
alphabet i i
alphabet l l
alphabet K k
alphabet u u
alphabet d d
alphabet r r
alphabet j j
alphabet a a
alphabet w w
alphabet z z
alphabet e e
alphabet w w
alphabet
Anna: M i c h a i l K u d r j a w z e w
Paul:Paul (name)
noun (m.)
Wow wow
interjection ! Das the (neuter); that
article ist is
verb ein a
article Name name
noun (m.) !
Paul: Wow! That’s a name!
Anna:Anna (name)
noun (f.)
Paul Paul (name)
noun (m.) , warum why
adverb hast have
verb du you
personal pronoun in in; into
preposition der the (masculine)
article Bibliothek library
noun (f.) eigentlich actual(ly); anyways; by the way
particle viel much; a lot
pronoun Stress stress
noun (m.) ?
Anna: Paul, why do you have a lot of stress in the library anyways?
Paul:Paul (name)
noun (m.)
Der the (masculine)
article Chef boss
noun (m.) macht makes; does
verb Stress stress
noun (m.) .
Paul: The boss causes stress.
Anna:Anna (name)
noun (f.)
Und and
conjunction warum why
adverb macht makes; does
verb er he
personal pronoun Stress stress
noun (m.) ?
Anna: And why is he stressing?
Paul:Paul (name)
noun (m.)
Ich I
personal pronoun war was
verb nicht not
particle pünktlich punctual; on time
adjective .
Paul: I wasn’t on time.
Anna:Anna (name)
noun (f.)
Oh oh
interjection Paul Paul (name)
noun (m.) !
Anna: Oh Paul!
New words
arbeiten
to work
du arbeitest
you work
arbeitslos
jobless; unemployed
der Arzt
the doctor
die Bibliothek
the library
du bist
you are
buchstabieren
to spell
der Chef
the boss
Christina
Christina (name)
die Freizeit
the free time
er, sie, es hat
he, she, it has
im
in the
der Informatiker
the computer specialist
jetzt
now; currently
die Kellnerin
the waitress
die Lehrerin
the teacher (female)
der Mann
the man; husband
Michail Kudrjawzew
Michail Kudrjawzew (first and last name)
na ja…
well…
der Name
the name
Peter
Peter (name)
der Polizist
the policeman
das Praktikum
the internship
pünktlich
punctual; on time
Sabine
Sabine (name)
der Stress
the stress
die Studentin
the student (female)
die Verkäuferin
the saleswoman
1 Comprehension quiz
Alphabet part 3
Learn how to pronounce the letters of the alphabet.
Speak along: v w x y z ä ö ü ß
Because one more awesome learning tool is waiting for you:
11 Responses
Hi Christian, I am reviewing all lessons. And something that works for me is to rewrite each lesson. At this moment I realised that I would make a mistake if you ask me to write the sentences above:
… Christina ist Lehrerin. Die hat viel Freizeit.
… Fritz ist Polizist. Der hat viel Arbeit.
In these two situation I would write: Sie hat viel Freizeit/Er hat viel Arbeit.
Is this the case of dative, accusative, or something else? I can not recognise or tell why it used “die” and “der”
Hi Flavio!
This is explanied in the grammar of this lesson: https://german-stories.com/exercise-4-for-lesson-9/
You could write “he has a lot of work” = “er hat viel Arbeit” (using substitute pronouns from lesson 8) instead of “that guy has a lot of work” = “der hat viel Arbeit” (using demonstrative pronouns from this lesson). It would not be inherently wrong but it would have a different connotation. The difference between the 2 versions is pretty small.
Kind regards
Christian
Ich arbeite jetzt in der Bibliothek.
Just asking warum es ist der Bibliothek und nicht die Bibliothek?
Hi!
This is called “dative”. It’s a bit advanced (from lesson 54 onwards). But using the dative here was unavoidable. So for now I wouldn’t worry too much about it. The quick explanation is: Here, the difference between “die” and “der” is like the difference between “he” and “him” in English.
Hope that helps.
Christian
Hi! The wording for the comprehension quiz “Anna helps out in the student office” confused me because in the dialogue she said “Ich bin Studentin”. Would it make more sense for the quiz to say “Anna is a student”? Thanks for your help! I have been loving this method of learning so far!
Hi Arianna!
I’m glad to hear that you love our method. I added some context to the explanation. Now it says: “He thinks Anna has no job and makes fun of it. But she reminds him that she works as a waitress. And in lesson 4 we’ve learned that she works in the student office. She was the person Meili needed to talk to when she wanted to start studying in the University of Munich.”
Hallo Christian!
“Macht Sabine noch das Praktikum?” Is written in text. However, your voice of Paul in the story part hears as “Macht Sabine eingelich (sp?) noch das Paraktikum?”
Am I missing something?
Thank you!
Steve
Hi Steve!
Thank you for telling us. Can’t believe nobody ever noticed this before 🙂
We added the word “eigentlich” in the line where it was missing.
Kind regards
Christian
Thank you so much for the response and clarification!
Enjoying this program immensely! And I am learning so much!
Thanks again, Christian!!
Steve
Arizona USA
hello “Der hat viel Arbeit” can i say “he has alot of work ” thank you
Hi! Yes you can translate it in that way.